الحالة العائلية造句
例句与造句
- الحالة العائلية متزوج وله طفﻻن
婚姻状况 已婚,两个子女 - الحالة العائلية متزوج؛ وله ابنان
婚姻状况 已婚;育有二子 - الحالة العائلية متزوج وله ولد وبنت.
已婚,育有一子一女。 - الحالة العائلية متزوج وله ولدان
婚姻状况:已婚,有二子 - الحالة العائلية متزوج وله بنتان وابن واحد
婚姻状况 已婚,育有2女1子。 - الحالة العائلية متزوج وله ٨ أطفال
已婚,8个子女 - الحالة العائلية متزوج وله طفلان
婚姻状况: - ويلزم إثبات أي تغيير في الحالة العائلية للشخص أو مؤهلاته الأكاديمية أو اسمه بالوثائق ذات الصلة.
个人的公民身份,学历或姓名的任何改变必须以相关的证件作为证明。 - ووفقاً لذلك، يمكن للموظف أن يقدم شكوى تمييز على أساس الحالة العائلية إلى شعبة الشكاوى في لجنة حقوق الإنسان.
因此,受雇人可以向人权委员会控诉司提出关于基于家庭状况的歧视的控诉案。 - 122- وفيما يتعلق بالحقوق الأخرى، لا تؤثر الحالة العائلية على أمن الوظيفة، إلا أن القوانين تنص على تدابير حماية محددة لصالح المرأة.
至于其他权利,婚姻状况不影响就业安全,但法律规定了对妇女的特定保护措施。 - وفضلت اللجنة تطبيق جدول واحد للمرتبات، بصرف النظر عن الحالة العائلية للموظف، والاستعاضة عن ذلك بدفع علاوة عن الزوج.
委员会赞成采用单一的薪金表,不论工作人员的受扶养人状况如何,配偶则通过津贴确认。 - وفي إشارة إلى الفقرة 119، تساءلت عن الحالة العائلية للنساء المصابات بمتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ونوع عملهن.
她提及第119段,询问后天免疫机能丧失综合症(艾滋病) 女性患者的婚姻状况和就业工种。 - وأثناء مراجعة قرار إصدار أمر الاحتجاز أو تمديده أو إلغائه، تأخذ الهيئة القانونية بعين الاعتبار الحالة العائلية للمحتجز وشروط إنفاذ الاحتجاز.
法律当局审查发布、延长或撤消拘留令的决定时,应考虑到被拘留者的家庭情况和执行拘留者的条件。 - وينبغي وضع بعض خصائص العمل المجزي للمرأة بعلاقاتها مع الحالة العائلية للمرأة، ونوع البيت الذي تعيش فيه، والعمل الذي تؤديه في البيت.
妇女有酬劳动的某些特点应该和妇女的家庭状况、其生活的家庭类型以及她对家庭提供的劳动结合起来。 - وفي اﻵونة اﻷخيرة، نظر كل من شعبة الشكاوى التابعة للجنة حقوق اﻹنسان ومحكمة العمالة قضايا تتصل بالعمالة للتمييز غير المباشر على أساس الحالة العائلية أو المسؤوليات اﻷسرية.
人权委员会的申诉司和就业法庭最近都审理了根据家庭状况或责任提出的有关就业的间接歧视案件。
更多例句: 下一页